The Water Magician Bahasa Indonesia (WN) - Chapter 0716

Chapter 0716 - Kunjungan ke Whitnash


Dua hari setelah rombongan Yang Mulia Raja Abel dan First Duke Ryo berangkat dari ibu kota, pada pagi harinya mereka tiba di kota pelabuhan Whitnash.

Mereka memasuki kota tetap dengan kereta, dan sejak saat itu pinggir jalan sudah dipenuhi kerumunan orang. Memang tidak ada bendera yang dikibarkan, tetapi suasananya jelas suasana menyambut kedatangan sang raja.

Dalam keadaan seperti itu, kereta Raja Abel yang dikawal Resimen Pengawal Pertama dan Royal Knights melaju pelan.

“Hidup Yang Mulia Raja!”

“Yang Mulia Abel!”

“Ah, baginda melambaikan tangan pada kita!”

“Betapa gagah rupanya…”

“Orang berjubah di samping beliau juga manis, ya”

Suara-suara seperti itu terdengar dari tengah rakyat. Abel menebar senyum, melambaikan tangan dari dalam kereta. Ia tetap berada di dalam kereta karena Donthan, komandan Royal Knights, sudah menekankan agar beliau sama sekali tidak turun ke luar.

“Waktu kita datang dulu suasananya festival, tapi sekarang pun sama ramainya,” ujar Ryo.

“Perkembangan Whitnash dalam dua tahun terakhir ini patut dicatat dengan tinta tebal,” jawab Abel sambil terus tersenyum dan melambaikan tangan ke rakyat.

“Awalnya, Whitnash memang kota pelabuhan besar, tapi sekarang termasuk lima besar di seluruh kerajaan”

Masih dengan senyum dan lambaian, rombongan bergerak dan tiba di pelabuhan.

Di pelabuhan pun, dari kejauhan rakyat berkerumun menyaksikan tempat rombongan berhenti. Saat Abel turun dari kereta, sambutan sorak-sorai pun mengalun.

Selalu berada dalam pantauan—begitulah adanya.

Mengikuti di belakang Abel, Ryo bergumam, “Menjadi raja itu berat juga”

Begitu Abel dan Ryo menuruni kereta, mereka disambut oleh dua orang—seorang lelaki dan seorang perempuan.

Yang pertama, perempuan berambut panjang awal tiga puluhan, bermata biru, berkulit sawo matang yang mencolok.

“Yang Mulia, hamba berterima kasih atas kesediaan Anda berkenan datang,” ucapnya.

“Darlene Dingley, tampaknya Anda mengelola wilayah ini dengan baik sebagai administrator. Bagus sekali,” kata Abel.

“Sungguh anugerah dapat menerima pujian itu,” Darlene—administrator Whitnash—menunduk hormat.

Seorang lagi adalah pria sekitar akhir empat puluhan, berambut cokelat, bermata hitam, berkulit sawo matang pula, bertubuh tinggi, namun memberi kesan keseluruhan yang lentur. Dan kebetulan, sosok yang sudah Ryo kenal.

“Pak Goro, kan?” sapa Ryo.

Yang disapa adalah Goro Ganda. Ia adalah administrator Desa Kona—penghasil kopi Kona favorit Ryo. Mengapa ia ada di sini?

“Ryo kenal Sea Lord?” Abel bertanya heran.

“Sea Lord? Menteri Kelautan… Eh? Jadi Pak Goro sekarang menjabat Menteri Kelautan?” tanya Ryo.

“Benar, Duke Ryo,” jawab Goro dengan senyum lembut yang sama seperti dulu.

“Sea Lord… itu kementerian yang pernah Abel sebut, kan? Yang mengurusi semua urusan laut kerajaan…”

“Betul. Dan Ryo dulu pernah bilang begini, ‘Sebagai First Duke yang jahat, aku akan inspeksi Kementerian Kelautan dan merampas asetnya,’” timpal Abel.

“Eh…”

Ryo terdiam, sementara administrator Darlene dan Sea Lord Goro sama-sama membelalak.

“T-tentu saja itu cuma gurauan,” kata Ryo tergopoh.

“Berarti kamu mengakui pernah mengucapkannya,” balas Abel tenang.

“Licik sekali kau, Raja penuh muslihat!” protes Ryo.

Adu kelakar Abel dan Ryo pun bergulir.

Kedua pejabat yang menyaksikannya mengalihkan pandangan, menahan tawa sekuat tenaga.

Tentu saja mereka harus menahan diri—bagaimanapun yang bercanda di depan mereka adalah raja dan first duke, dua pemegang kekuasaan tertinggi di kerajaan.

“Sebagai catatan,” sela Goro masih tersenyum tipis mengikuti kelakar keduanya, “karena reformasi administrasi Yang Mulia, Kementerian Kelautan sudah memindahkan kantor pusat dari ibu kota ke Whitnash. Jika Duke ingin inspeksi, kami selalu siap”

“Ba-baiklah. Karena Pak Goro yang memimpin, pasti semua berjalan baik, jadi rasanya tak perlu sampai aku menginspeksi,” ujar Ryo, berusaha menutupi kegugupannya.

“Yakin, Ryo?” Abel menohok lembut. “Dulu kamu juga bilang begini: ‘Setelah melepaskan belenggu sektoral, kementerian bisa jadi terlalu besar dan kehilangan daya segarnya.’ Kamu bilang Kementerian Kelautan bakal seperti itu, kan?”

“Memang pernah kukatakan… tapi kalau Pak Goro yang memimpin, aku yakin beliau membenahi ke arah yang baik. Aku bisa merasakannya”

“Bisa?” Abel mengangkat alis.

“Pak Goro dulu mengirim kopi Kona padaku. Dari situ aku tahu beliau orang yang cakap,” jawab Ryo mantap.

“Kamu menilai dari alasan seperti itu…”

“Kepercayaan terbangun antara manusia, Abel. Jadi cobalah jadi raja yang lebih dipercaya rakyat,” kata Ryo.

“Kenapa ujung-ujungnya aku yang kena?” gumam Abel.

Duke dan raja saling lempar celetuk.

Tentu saja Goro dan Darlene tetap menahan wajah tetap datar, pura-pura tidak mendengar.

Ryo lalu teringat sesuatu—kunjungan pertamanya ke Whitnash. Ia datang mengawal misi bersama “Kamar 10” dan “Coffee Maker”. Saat itu…

“Setahuku, Whitnash punya tuan wilayah bangsawan, ya?” tanya Ryo.

“Betul, dulu ada,” kata Abel.

“Diberhentikan?”

“Kau masih ingat kekacauan di garden party waktu itu?”

“Ya, tahu. Waktu itu Abel mengurung diri di kamar dan membiarkan kekacauan berlalu, kan,” jawab Ryo datar.

“Memang betul sih… tapi entah kenapa cara bicaramu bikin gemas”

Saat garden party, Abel kebetulan ditahan oleh guild master kota untuk rapat di ruangan terpisah. Karena menggunakan alat sihir peredam suara, ia tak menyadari kehebohan yang terjadi di pesta. Akhirnya, ia tak terluka—meskipun… yah, begitulah.

“Karena kejadian itu, lord dipindah ke wilayah lain. Lalu Whitnash dijadikan tanah mahkota langsung di bawah kerajaan”

“Jadi kekacauan itu sebenarnya siasat istana untuk merebut Whitnash…”

“Bukan. Itu ulah organisasi assassin yang menerima uang dari Union,” tegas Abel.

“Oh, begitu rupanya,” kata Ryo, mengangguk. Ternyata dugaannya murni khayalan.

“Dan administrator tanah mahkota itulah Darlene,” Ryo memastikan.

“Benar, Duke,” jawab Darlene sambil mengangguk.

“Ngomong-ngomong, kenapa Kementerian Kelautan dipindah dari ibu kota ke sini?” tanya Ryo.

“Untuk apa kantor kementerian soal laut berada di ibu kota yang tak punya laut?” balas Abel dengan ekspresi ‘ini kan jelas’.

“Itu sih masuk akal… tapi…”

“Sebaliknya, kenapa harus di ibu kota?”

“Hmm… biar mudah dapat anggaran?” Ryo menebak.

“Itu tugasku dan Marquis Heinlein sebagai pengarah anggaran, bukan tugas kementerian. Tugas kementerian adalah bekerja di bidangnya. Kementerian Kelautan kerjanya di laut, jadi kantornya seharusnya di tepi laut—menurutku begitu”

“Tak ada bantahan untuk logika sejelas itu,” Ryo mengangguk.

Memang, kementerian tidak harus menumpuk di ibu kota. Justru bila berada jauh dari politikus, para pejabat bisa fokus bekerja untuk warga. Jika tidak, mereka dipaksa—secara kasat mata maupun tak terlihat—untuk selalu “menghadap” politisi, alih-alih rakyat. Itu bukan kondisi yang membahagiakan bagi siapa pun.

Dengan memindahkan kementerian ke daerah, wilayah tujuan ikut berkembang. Ini menjadi pemicu kebangkitan daerah. Pejabat dapat membesarkan keluarga sambil menikmati kuliner dan aktivitas setempat, biaya hidup lebih rendah dibanding ibu kota—gaji pejabat pusat pasti sangat cukup.

Keluarga pejabat bahagia, sang pejabat fokus bekerja. Dunia yang menguntungkan semua pihak.

Dan wujudnya ada di depan mata—Kementerian Kelautan yang dipindah ke Whitnash. Dalam dua tahun, lonjakan ekonomi Whitnash terasa; Ryo menduga relokasi kementerian ikut berperan besar. Yang penting bukan “sebagian unit” yang pindah, melainkan kantor pusatnya.

“Sea Lord, aku sudah baca laporan ‘pembukaan jalur pelayaran ke timur’ itu,” kata Abel.

“Terima kasih, Yang Mulia. Kabar dari Anda tentang Rainshooter yang terdampar di wilayah Banyak-Pulau menjadi penentu. Namun, dalam penjelajahan Rainshooter, para awaknya tidak kembali. Karena itu, kita harus melangkah hati-hati,” jawab Goro.

“Aku sepakat,” Abel mengangguk. Administrator Darlene juga ikut mengangguk.

Namun satu orang—First Duke—masih kebingungan.

“Jalur pelayaran ke timur itu apa?” tanya Ryo.

“Dari kerajaan menuju wilayah Banyak-Pulau, dan akhirnya ke negeri-negeri Timur,” jawab Abel.

“Apaaa…”

Ryo terkejut.

Benar, Rainshooter dari Whitnash pernah dilihat Ryo di wilayah Banyak-Pulau. Kini kapal itu menjadi kapal kerajaan Ratu Iliaja dari Kerajaan Sujay—Bernama Bralcaou. Tetapi bagaimana Rainshooter bisa mencapai sejauh itu, tak ada yang tahu. Apa yang ada di tengah jalan, siapa yang ada di sana—semuanya misteri.

Ryo lalu teringat sesuatu—tentang raja di sebelahnya.

“Abel itu, dulu menumpang kapal penyelundup lalu terdampar di dekat rumahku, ya?”

“Ya, begitu,” jawab Abel.

“Itu dari kapal yang berlabuh di Whitnash?”

“Betul”

“Berarti, dari sini ke Hutan Rondo kapal bisa berlayar?” Ryo bertanya hati-hati.

“Se… sepertinya,” kata Abel.

“Pantai tempatmu terdampar itu ada Kraken, kan?” lanjut Ryo.

“Y-ya…”

“Di daratannya, tetangga dekat rumahku bahkan lebih berbahaya lagi, lho,” tambah Ryo.

“Benar juga… itu masalah,” sahut Abel.

Percakapan keduanya mengeluarkan aroma “bahaya” dan jelas berhubungan dengan tugas Sea Lord. Goro pun bertanya,

“Mohon izin, Yang Mulia, Yang Mulia Duke. Hutan Rondo itu?”

“Itu wilayah Duke Ryo—Duke of Rondo,” jawab Abel.

“Yang benar…,” Goro tercekat.

“Letaknya jauh dari daratan utama kerajaan. Di seberang ‘Pegunungan Terlarang’—kalau tidak salah sebutannya,” jelas Ryo.

“Di balik Pegunungan Terlarang…”

Goro kehabisan kata. Darlene pun terdiam.

Bagi rakyat kerajaan, Pegunungan Terlarang adalah tempat haram; manusia tak boleh menapakkan kaki ke sana. Bahwa ada wilayah di baliknya saja sulit dipercaya; lebih sulit lagi mencerna kenyataan bahwa raja sendiri pernah terdampar di sana.

“Sea Lord, rencana jalur ke timur harus dibuat lebih hati-hati daripada yang barusan kita bicarakan,” putus Abel.

“Baik, Yang Mulia. Untuk saat ini, fokuskan prioritas ke ‘barat’ terlebih dulu,” jawab Goro.

Abel mengangguk, Goro mengiyakan.

Namun First Duke masih mempertanyakan inti acara di Whitnash. “Abel, sebenarnya apa yang akan kita lakukan di sini? Kau belum jelaskan”

“Belum kukatakan? Kupikir sudah—ada seremoni, dan kita kembali ke ibu kota keesokan harinya. Tapi, isinya…”

Saat Abel hendak menjelaskan, terdengar teriakan menggema di pelabuhan.

“Muncul! Aku melihatnya!”

Suara itu berasal dari penjaga di menara yang mengamati laut di barat.

“Ryo, melihat sendiri mungkin lebih cepat daripada aku menjelaskan,” kata Abel sambil tersenyum.

“Yang Mulia, ini teropongnya,” kata Donthan sambil menyerahkan sebuah teropong pada Abel. Teropong juga diserahkan pada Goro, Darlene, dan Ryo.

Mereka segera menatap ke arah barat.

“Sebuah kapal, ya…”

Tentu saja. Kalau yang melintas itu kereta kuda di tengah laut, itu baru aneh.

Namun, dibanding kapal-kapal yang biasa berlabuh di lepas Whitnash, bentuk layar kapal ini terasa berbeda.

Kapal itu kian dekat—tampak besar sekali. Bukan hanya badan kapal; layar-layarnya raksasa. Kapal-kapal di lepas Whitnash—yang besar pun—umumnya tipe galleon. Sedangkan kapal yang datang ini punya layar lebih besar, tapi lambungnya tampak lebih ramping.

Rasanya Ryo pernah melihatnya…

“Itu… clipper? Jangan-jangan… Skidbladnir!”

Benar, itu Skidbladnir—kapal clipper yang Ryo urus di Republik Mafalda untuk misi riset bersama Kerajaan Suci.

Kala itu, untuk studi kelautan bersama, perlu kapal. Ryo pergi ke republik; banyak hal terjadi; pada akhirnya Neil Andersen meninggalkan republik, pembangunan clipper terhenti. Dengan menyelesaikan sisi alkimia kapal itu, Ryo berhasil membelinya untuk kerajaan.

Itu salah satu pekerjaan yang membuat Ryo merasa telah menjalankan tugasnya sebagai First Duke dengan baik—dan buahnya kini datang menjemput.

“Benar-benar bisa berlayar dari negeri-negeri Barat sampai ke sini…” gumam Ryo takjub.

“Aku pun awalnya tak percaya saat menerima laporan… hebat,” kata Abel mengiyakan.

Menurut kontrak, awak kapal direkrut dari Kadipaten Goslon—negara tetangga Republik Mafalda. Mereka pelaut tangguh setara pelaut republik. Pengelolaan Skidbladnir diatur dengan perjanjian tingkat negara antara Kerajaan Nightley dan Kadipaten Goslon. Dengan kata lain, ini kapal yang diawaki tenaga terbaik, sehingga sanggup menempuh jarak sejauh ini.

Tentu itu saja belum cukup. Laut dihuni monster seperti Kraken. Jika diserang, kapal manusia takkan bertahan. Karena itu dipasang “penolak monster laut” untuk mencegah serangan.

“Teknologi penolak monster laut yang dipakai Skidbladnir—kalau itu ada, maka jalur dari kerajaan ke wilayah Banyak-Pulau mungkin bisa ditempuh. Makanya rencana ke timur itu dibahas,” simpul Ryo.

“Ya. Tapi soal Kraken masih satu hal—yang di darat lebih menakutkan lagi…” ujar Abel.

“Betul. Timur nanti dulu,” kata Ryo.

“Sepakat. Mulai dari barat,” kata Abel.

Tak lama, Skidbladnir memasuki pelabuhan Whitnash.

Warga Whitnash menyambut kapal asing bentuknya itu dengan sorak-sorai. Tentu kapal mengibarkan panji kerajaan, jadi semua paham ini kapal milik negeri sendiri. Dan sejak awal memang sudah diberitakan bahwa Raja Abel datang untuk menyambut kapal ini.

“Besar sekali!”

“Layarnya mengerikan besarnya!”

“Layarnya gila, tapi lambungnya ramping”

“Sekilas tampak ramping, tapi muatan tampaknya tetap banyak”

“Bagaimana stabilitas baliknya? Dengan layar sebesar itu…”

“Ya, itu juga yang ingin aku tahu”

Memang warga pelabuhan top kerajaan—percakapannya ya begitu adanya.

Tersulut obrolan itu, Sea Lord dan administrator Darlene ikut berdiskusi.

“Stabilitas balik (recovery) memang bikin penasaran,” kata Goro.

“Jika bisa tiba dari negeri-negeri Barat sampai sini, berarti kapal ini menahan gelombang samping dan badai. Pasti ada mekanisme yang membuatnya tidak terbalik…,” timpal Darlene.

“Kalau bisa, kita adopsi teknologinya untuk kapal-kapal kerajaan,” ujar Goro.

“Kabarnya kapal ini singgah dua puluh hari. Selama itu, kita minta izin meninjau dalamnya,” kata Darlene.

Keduanya memang pejabat puncak, tapi tetap ingin menyentuh teknologi di lapangan.

Ryo mengangguk puas. Dari sejarah, ia tahu: sikap seperti inilah yang menggerakkan negara—mau belajar dari teknologi dan dari orangnya. Sebaliknya, ketika negara menua dan melewati puncak, para administrator kehilangan sikap ini; mereka makin kecil ruang geraknya dan enggan turun ke lapangan. Menyedihkan.

“Karena itulah Kementerian Kelautan kupindah ke tempat yang paling dekat dengan medan,” seloroh Abel.

Keputusan politik yang tepat—pikir Ryo.

“Abel, kau memang raja yang cakap,” puji Ryo tulus.

“Hmm? Begitukah?” pipi Abel sedikit memerah. Ia tetap saja mudah tersipu.

Dari Skidbladnir turun tiga orang—semuanya dikenal Ryo. Mereka ini awalnya bukan anggota rombongan utusan ke negeri-negeri Barat, namun karena berbagai hal… salah satunya keponakan Abel, darah murni keturunan istana yang sangat berharga.

Ketiganya berlutut di hadapan Abel.

“Yang Mulia, hamba Harold, Zeke, dan Gowan. Kami kembali mewakili rombongan utusan”

Mereka adalah trio “Kamar 11”.

“Harold, kau berubah banyak,” kata Abel gembira.

Sebelum ke negeri-negeri Barat, Harold memang masih naif. Ia bahkan sempat mencari kekuatan dengan jalan pintas dan terkena “Kutuk Ledak” para demon. Untuk melepaskannya, harus diteteskan darah sang raja iblis di keningnya—itulah alasan ia dimasukkan ke rombongan utusan.

Namun Harold yang pulang kini, jelas seorang pemuda yang sudah matang.

Melihat itu dari samping, Ryo mengangguk-angguk sok bijak. Memang, ia ikut berperan dalam kemajuan Harold—meski tidak perlu segitunya bergaya.

“Para ketua rombongan menitipkan surat untuk Yang Mulia,” kata Harold. Zeke pun mengeluarkan dari saku. Donthan menerimanya dan menyerahkannya kepada Abel.

“Baik, akan kubaca nanti. Kalian bertiga sudah bekerja keras. Kamar sudah disiapkan di kantor administrator. Pergilah beristirahat,” perintah Abel.

Mereka berdiri, tetapi belum beranjak ke kantor administrator.

“Lord Ryo… maksud kami, Duke Ryo, sudah lama tidak berjumpa,” ucap mereka menunduk di hadapan Ryo.

“Kalian bertiga tumbuh pesat. Harold akan mendirikan rumah kadipaten baru nanti, dan sebagai First Duke aku bisa mendukung penuh—aku percaya diri mengatakannya,” kata Ryo.

“T-terima kasih banyak,” Harold menunduk malu. Zeke dan Gowan di belakangnya tersenyum senang.

Mereka kembali lebih dulu karena Harold adalah keponakan Abel—darah istana yang berharga. Bisa saja ia melanjutkan belajar di negeri Barat, tetapi pemimpin rombongan, Hugh McGrath, tampaknya menilai lebih baik memulangkannya ke kerajaan.

Toh tujuan awal Harold ke negeri Barat adalah mematahkan kutuk, dan itu telah tercapai. Lebih aman mengembalikannya selagi selamat.

Tentu ada sisi lain: mengawal Skidbladnir. Meski ada penolak monster laut, ancaman bukan hanya monster—ada bajak laut. Dalam hal kekuatan, trio “Kamar 11” sangat bisa diandalkan. Untuk menumpang kapal menuju kerajaan, merekalah pilihan tepat.

“Penilaian Hugh memang mengesankan,” kata Ryo.

“Benar. Ia orang yang mampu menilai banyak sisi sekaligus,” sahut Abel.

Usai melepas tiga pemuda itu, Ryo dan Abel berbicara tentang kepulangan mereka.

“Mereka akan tetap di kerajaan, kan?” tanya Ryo.

“Ya. Mereka akan mengasah pengalaman di sini. Setelah itu, Harold akan mendirikan rumah kadipaten,” jawab Abel.

“Banyak hal berjalan ‘mulus’ ya,” kata Ryo.

“Mulus?” Abel menoleh.

“Ayahmu pulih, wilayah utara dan timur stabil, Harold tumbuh dan kembali, hubungan dengan para elf—termasuk Sera—sangat baik”

“Memang benar,” Abel mengangguk.

Lalu ia berbisik, “Mungkin sudah saatnya menatap ‘ke luar’”

“Ke luar?” Ryo menoleh.

“Di dalam negeri, kita sudah keluar dari kekacauan sejak Perang Pembebasan. Wilayah timur memang sedikit lambat, tapi secara keseluruhan, kerajaan berada di jalur pemulihan. Kalau begini terus, dalam beberapa tahun kita mencapai puncak,” jelas Abel.

“Begitu tercapai, kapasitas produksi domestik mencapai puncak—tanpa pasar baru, berikutnya menyusut dan ekonomi bisa lesu,” sambung Ryo.

Kondisi ketika penawaran melebihi permintaan—semacam deflasi.

“Artinya kita menyerbu Empire untuk merebut pasar mereka!” kata Ryo dengan wajah nakal.

“Bukan!” potong Abel cepat.

“Kalau butuh tenaga, aku bantu, lho?” Ryo makin jahil.

Abel menatapnya. “Dari wajahmu saja kelihatan kamu paham maksudku”

“Baiklah—kita tidak akan menyentuh Empire. Kita akan memacu perdagangan dengan negeri-negeri Barat dan, kelak, Benua Gelap,” kata Ryo kini serius.

“Nah, kan. Kamu paham juga!” Abel mendecak, setengah geli.

“Jadi, kita jadikan Whitnash pelabuhan dagang internasional betulan,” simpul Ryo.

“Ya. Kalau mungkin, ke timur juga…,” ujar Abel.

“Menjadi titik transit barat–timur. Tapi…”

“Ya, timur kita tunda dulu. Tanpa tergesa—mulai dari barat,” tutup Abel.

Pemikiran Abel dan Ryo pun sejalan.

 



Previous |           | Daftar Isi |           | Next |

Posting Komentar